Saturday, March 20, 2010

A review of Ezra Pound


Robert Baynard
Brooker/ Yeats Journal #1
26 March 2008

Pound and “The Tradition”

            The essay called “The Tradition” by Ezra Pound, is a manifesto of sorts, tracing modern English poetry back to its origins.  Pound deals with the role of the tradition in art, and how poetry should not try to destroy or react against the tradition.  In Pound’s mind art should not think of the tradition as the “fetters to bind us” (Literary Essays 91).  The artist needs to understand the tradition, in order to appropriate its proper use.  Tradition for Pound is not just any set of past works, rather it is the origins of modern poetry, “when the arts of verse and music were most closely knit together” (91).  More importantly, the artist, and especially the poet, should make use of the tradition because the “tradition is a beauty which we preserve” (91).  Pound sees English verse as having its origins in the “two great lyric traditions,” which are the “Melic poets and that of Provence” (91).  Pound sees these two periods as a point of reference for modern poetry.  The Greek and Provencal artists unified culture by blending music and verse into a melodious flow of rhythm and voice.  Poetry declined “from the date of divorce” between the two arts, until the times of “renaissance fashions” where art was restored in the old ways (91).  Pound values this period in art because it brought back the traditions of the Melic and Provencal poets, reviving culture through language and meter.  He explains that “the Italians of that century had renewed the art, they had written in Latin, and some even a little Greek, and had used the Hellenic meters” (92).  Pound sees looking back to the great traditions of the past as a way of finding out how to carry on the tradition and how to make it better. 
            The second section of this essay deals with the benefits of rooting art in the tradition.  Pound writes, “A return to origins invigorates because it is a return to nature and reason” (92).  Reason here is not meant in the modern notion of discursive rationality and the reason of the scientific revolution.  Reason here means to “behave in the eternally sensible manner [...] naturally, reasonably, intuituively” (92).  This idea of intuition that is accessed sensibly, that is by the senses, is a mode of participating in the experience of something overarching in art, some design.  Pound seems to come very close to sympathizing with Plato’s idea of the over-soul, where we are all connected by a force that transcends space and time.  Pound’s friend and colleague, William Butler Yeats, is also concerned with this idea that he calls the spiritus mundi, the collective consciousness of human beings that allows access to eternal truths. 
            In the tradition of verse, Pound respects and values poetry that harmonizes emotion, language, and time.  He explains that the Melic poets “composed to the feel of the thing, to the cadence, as have all good poets since” (92-93).  Rhythm and feeling must coexist in good poetry and music.  Pound also explains how poetry should pay close attention to how speech affects the timing of the lines and how the words affect the harmony of the whole.  He writes, “The movement of poetry is limited only by the nature of syllables and of articulate sound, and by the laws of music, or melodic rhythm” (93).  The tradition can and should be looked to by artists so that they can pursue beauty at its highest points.  Artists should study how their origins can reveal access points to purer forms of beauty, ones that are more in harmony with nature, history, and human experience.  Pound would not want someone to reject or react against tradition, but he is calling for a look at the heights of art in order to push them even higher.

      Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #2
02 April 2008

Pound and “The Serious Artist”

            The morality of art is a question that is often debated from Plato to the present day.  Ezra Pound addresses this question of art’s worth in respect of the individual and also society as a whole.  Good or true art can bring an understanding of the nature of the world and of man himself.  Art has an essential role in helping humans understand what makes them happy, thereby allowing people to form a society that will be pleasurable to the greatest number of people.  Pound professes that art must have a relation to the utilitarian idea espoused by Bentham of the “good of the greatest number” (41).  Bad art distorts the nature of things and people.  “Bad art is criminal” because it misleads people to value things that are of no worth to the individual or society, id est have no connection with what is good (41).  The treatise on the value of art in “The Serious Artist” takes Plato as a starting point.  He expands Plato’s question of “what position the arts are to hold in the ideal republic,” by trying to “define the relation of the arts to economics” (41).  In The Republic, Plato would not allow the poet into his beloved republic because he felt that poetry was a further distortion from the world of the invisible and universal to the world of the visible and even more to the realm of shadows. 
            Plato and Pound do seem to agree on at least one part of this:  bad art is a kind of treacherous deceit, robbing people of what is natural and sensible.  Pound’s “dogwood,” or cross to bear, is to show the worth of art in its ability to make one more fully human, by providing a sensibility “regarding the nature of man, of immaterial man, of man considered as a thinking and sentient creature” (41-42).  Pound claims this is the science of art, and this science is just as valid or may even have more worth to the world than the science of Newton and the Enlightenment.  The arts provide a culture with reason and intuition that values human life and both its spiritual and worldly potential.  “They begin where the science of medicine leaves off” (42).  Art is the science of ethics, in that it explores what man wants and what he does not want.  Art provides a framework for testing and evaluating ideas on who man is and how he relates to others.  “If any science save the arts were able more precisely to determine what the individual does not actually desire, then that science would be of more use in providing the data for ethics” (43).  But there is no higher science than the arts for determining these things, therefore Pound would agree that art has an immeasurable value to the world in man and morality.
            Art can only be of value if it is good art.  Plato may have missed this part of the argument, as their is no discussion of art as good or bad.  Art is only abstraction from the visible realm in Plato, a kind of perversion of the visible—the lowest type of existence denigrated to the world of illusion and shadow.  Aristotle felt very differently.  Aristotle felt that the actual thing in Plato’s visible realm was a lower form than the poem about the thing.  The poem can point to its form—not its individual, spatio-temporal existence, but the form that the thing in the world is fashioned from.  Pound would agree more with Aristotle in saying, “By good art I mean art that bears true witness, I mean the art that is most precise” (44).  Art has a moral responsibility to deal with the true nature of things, no matter how terrible or beautiful they may be. 
            By discovering life, nature, and emotion in their true light, the light of the sun (to continue Plato’s cave metaphor), we can discover ourselves as human beings with the power to reorient ourselves in what will serve the greatest good.  The rest of the essay deals with particulars about how one becomes an artist, how to acquire sensibility, and the nature of the true critic.  The qualities and relationship of prose and poetry is also discussed later on in this essay.  What has been explored above deals with the heart of the essay: people must be able to distinguish good art from bad and then appropriate that knowledge to further investigate what is still not known.  The tradition of art should be studied closely so that we may know what has already been discovered and where to go from here.         

Pound’s “Portrait D’Une Femme”
Your mind and you are our Sargasso Sea,
London has swept about you this score years
And bright ships left you this or that in fee:
Ideas, old gossip, oddments of all things,
Strange spars of knowledge and dimmed wares of price.
Great minds have sought you- lacking someone else.
You have been second always. Tragical? No. You preferred it to the
usual thing: One dull man, dulling and uxorious, One average
mind- with one thought less, each year.
Oh, you are patient, I have seen you sit Hours, where something
might have floated up.
And now you pay one. Yes, you richly pay.
You are a person of some interest, one comes to you And takes
strange gain away: Trophies fished up; some curious suggestion;
Fact that leads nowhere; and a tale for two, Pregnant with
mandrakes, or with something else That might prove useful and
yet never proves, That never fits a corner or shows use, Or finds its
hour upon the loom of days: The tarnished, gaudy, wonderful old
work; Idols and ambergris and rare inlays, These are your riches,
your great store; and yet For all this sea-hoard of deciduous things,
Strange woods half sodden, and new brighter stuff: In the slow
float of differing light and deep, No! there is nothing! In the whole
and all, Nothing that’s quite your own.
Yet this is you.


            The title of Pound’s “Portrait D’Une Femme” means portrait of a lady.  This alludes to the Henry James novel called by the same name, The Portrait of a Lady.  Thomas Stearns Eliot later wrote his own “Portrait of a Lady,” which followed “The Love Song of J. Alfred Prufrock.” 
            The opening line, “Your mind and you are our Sargasso Sea,” describes how unwilling the lady was to consent to Caspar Goodwood’s marriage proposal.  She was afraid that she would lose her freedom.  The Sargasso Sea is an area where sargasso seaweed accumulates in large quantities, making the water congested and stagnant (Oxford Reference Online). 
            The next line, “London has swept about you this score years,” refers to how the young American lady, Isabel, has been in London, having men try to sweep her off her feet, control her, and take her for there own.  “Score years” here is not like in a musical score; rather, score here is meant to convey about twenty years (Oxford). 
            Skipping down a bit to the seventh, eighth and ninth line, the poem says, “You have been second always.  Tragical?/ No. You preferred it to the usual thing:/ One dull man.”  This is Pound’s satire.  Isabel wanted to maintain her independence in London but married Osmond in Italy.  Pound notes that she has been second always, and she has, especially with her egotistical husband.  She might have had a different life settling for Caspar Goodwood whom she liked in London so much and who never let go of his love for her.  She also passed up the opportunity for security in the social realm by not marrying Lord Warburton.
            She was a woman with a reputation for being intellectual and people were usually impressed with her.  Pound may be suggesting that this sacrificed her integrity because she was like a novelty item.  Lines fourteen and fifteen say, “you are a person of some interest, one comes to you/ And takes strange gain away.”  This is later explained in more detail, but Pound makes a satire out of her intellect.  People come to her acting like they are interested in her mind, but all they really want is her beautiful hand in romance. 
            This line has a double meaning as well; it refers to the portrait and the painter as well.  Pound ends the poem saying, “Nothing that’s quite your own./ Yet this is you.”  These closing lines show how she is used and pushed into so many different directions, and by marrying Osmond she has lost what made her so unique in the first place: her free spirited independence.  The one thing that she fears the most has engulfed her life:  She has lost her self.
            Pound compresses a novel into thirty lines.  This is not an easy task, but I think he performs it beautifully.  The language creates images that paint pictures of relationships, feeling, and external pressures or influences.  This work has so much depth in so much brevity.  The lady has no life to call her own.  She is driven by cultural and societal pressures, which leave her stuck in a life that is controlled by others.    

Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #3
09 March 2008

Pound’s “The Garden”
En robe de parade.

Samain.

Like a skein of loose silk blown against a wall
She walks by the railing of a path in Kensington Gardens,
And she is dying piece-meal
                of a sort of emotional anemia.
And round about there is a rabble
 Of the filthy, sturdy, unkillable infants of the very poor.
They shall inherit the earth.

In her is the end of breeding.
Her boredom is exquisite and excessive.
She would like some one to speak to her,
And is almost afraid that I
                will commit that indiscretion.
------------------------------------------------------


            Ezra Pound’s poem “The Garden” displays the contempt he holds for the middle class.  The woman in the poem is walking through Kensington Gardens, which is a fashionable park in the West End, including flowers, the Palace Gardens, the Albert Memorial, and statues of Queen Victoria, William III, and Peter Pan (RPO.com).  This park is a symbol of class for Pound.  The gardens hold a special place in the life of Pound because it was at Kensington Gardens that Pound first declared Hilda Doolittle to be an imagist.  Pound was looking over Doolittle’s work when he wrote at the bottom of her poem “H.D., Imagiste.”   Des Imagistes is the anthology that contains the poetry edited by Pound that included the works of H.D., Richard Aldington, James Joyce, Amy Lowell, William Carlos Williams, and Pound himself.  Pound uses images in “The Garden” from the very beginning, “Like a skein of loose silk blown against a wall,” in describing the bourgeoisie woman.  Pound writes in the essay “A Retrospect” that “An ‘Image’ is that which presents an intellectual and emotional complex in an instant of time” (Literary Essays 4).  Pound uses the silk, Kensington Gardens, the filthy children, all as images to convey emotional and intellectual ideas on the middle class.  These images build what Pound would consider to be precise presentation of his subject—showing not telling.  The imagist influence left its mark on American poetry yet was appropriated differently in the poetry of William Carlos Williams, who unlike Pound, used common language to paint images with words rather than use highly allusive diction.  “The Garden” and other early Pound have more enduring influence on the use of images than the later erudite poetry of The Cantos. 
            “The Garden” begins with a French inscription, “En robe de parade,” which comes from the verse preface to Au Jardin de l’Infante (1893), by Albert Samain (RPO.com).  The full line from the poem is “Mon ame est une infante en robe de parade,” meaning something like my soul is an infant in fine clothes.  Pound shows contempt for children in the poem—not all children, but especially the “unkillable infants of the very poor” (line 5).  The lower class is uneducated and works hard labor, so they reproduce like rabbits in order for their children to help out with the work.
            Satire enters the poem from the very beginning with the French quote from Samain, but it really becomes poignant when Pound is talking about the children causing a ruckus, saying “They shall inherit the earth” (line 6).  This comes straight from the Beatitudes in Matthew, where the line reads, “Blessed are the meek for they shall inherit the earth.”  This is obviously not a view Pound supports because he cannot see how these “filthy” little vermin could ever inherit the earth.  
            The woman is “dying piece-meal of a sort of emotional anaemia” (line 3).  Piece-meal is a compound word which may have its influences from Gerard Manley Hopkins who frequently used such words in his poetry.  She is “dying piece-meal,” meaning by small amounts at a time.  The “emotional anaemia” she is suffering from is that of not knowing her place in society.  She is suffocating from a lack of emotion in her life, probably disowned by the lower class for her fine clothing and “exquisite and excessive” taste and shunned by the upper class for her nerve of not knowing her place (line 8).  She does not fit in with the lower class, the “very poor,” but she is in close proximity to them in the poem. 
            She certainly could not associate with the upper class, Pound in particular because he will not “commit that indiscretion” (line 10).  She is lonely and has no one to talk to because she is stuck in the middle with no solid grasp of her own identity.  She may be just a child wrapped in fine clothes like the Samain poem suggests, but she cannot ever find her place—cannot grow into those clothes and become a member of the elite.  Pound is certainly an elitist with a strong distaste for the middle class because “In her is the end of breeding” (line 7).  To associate with this woman would be highly improper for a gentleman like Pound.  He makes several other stabs at the middle class in his poetry, especially in the poem “Salutation” that immediately follows “The Garden”.  Pound calls them the “generation of the thoroughly smug,” showing that they think they can move up the social ladder and that they are on the same level as Pound and other upper class members of society.  Pound amazing use of precision and concision in “The Garden” packs ten lines with this much of a story.  The poem is social and political with harsh implications and a serious disdain for the middle and lower classes.

Pound’s “A Retrospect”


            Ezra Pound’s “A Retrospect” discusses his ideas on what poetry should be and how one can prepare himself to write good poetry.  Pound also suggests that in order to read poetry, and especially to critique it, one must train themselves in the traditions preceding the work.  Pound writes of his ideas on Imagism, criticism, language, and rhythm. 
            Pound gives three guidelines to his style of poetry:
            1.  Direct treatment of the ‘thing’ whether subjective or objective.
            2.  To use absolutely no word that does not contribute to presentation.
            3.  As regarding rhythm: to compose in the sequence of the musical phrase, not in sequence of the metronome. (Literary Essays 3)
Images are supposed to treat the ‘thing’ naturally with precision.  “An ‘Image is that which presents an intellectual and emotional complex in an instant of time” (4).  Images are not to be used as symbols that have figurative meanings that usurp the literal image (9).  For Pound a “hawk is a hawk” (9).  Precision means to deal with the ‘thing’ as accurately as possible by presentation rather than proclamation. 
            Concision was just as important for Pound.  Words are to be used sparingly and ejected if they do not necessarily have to be in the poem.  Pound reacts against the flowery, insignificant poetic diction filled with excesses.  Rhythm for Pound must not be confined to the sing-song verse of iambic pentameter and other English forms; it should hearken back to the great poetry of the Provencal and Greek poets whose meters were much more concerned with the musical sounds of the words and how they interact in song.  Rhythm could also take on significance in the poem as another way of treating the ‘thing’ directly and accurately—“an ‘absolute rhythm’, a rhythm, that is, in poetry which corresponds exactly to the emotion or shade of emotions to be expressed” (9).   
            Pound has a distaste for discussing art, and “All that the critic can do for the reader or audience or spectator is to focus his gaze or audition” (13).  Pound believes that trying to explain art is a process that undermines its intention.  Pound describes criticism in the context of decomposing art into something that makes art less pure, explaining art away to the unlearned.  The critic and the artist must understand what has come before themselves before they can understand how art should be and where it should be headed.  Pound shows this in two passages:
            My pawing over the ancients and semi-ancients has been one struggle to find out   what has been done, once for all, better than it can ever be done again, and to find out what remains for us to do, and plenty does remain. (11)  Also, he equates his project with that of a scientific experiment:
            The scinetist does not expect to be acclaimed as a great scientist until he has discovered something.  He begins by learning what has already been discovered.      He goes from that point onward.  He does not bank on being a charming fellow personally.  He does not expect his friends to applaud the results of his freshman class work. (6)  Pound applies these lines more to poetry than criticism, yet this idea of being well-read or well-studied (in the traditions of literature, painting, music, and sculpture) is very important to how he believes people can understand a work of art. 

Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #4
16 March 2008


Pound’s “Hugh Selwyn Mauberly”


            Ezra Pound bids farewell to London in “Hugh Selwyn Mauberly”.  The inscription above the first stanza reads “Ode pour l’election de son sepulchre,” which means, ode for the selection of his tomb.  Pound saw his time in London a failure.  All of his efforts to renew art were “out of key with his time” (line 1).  Pound tried to revive Greek, Latin and Chinese poetry by translating and reshaping it into modern English verse.  “He strove to resuscitate the dead art/ Of poetry; to maintain “the sublime”/ In the old sense” (lines 2 to 4). 
            Giving new life to art meant going back to when art was its most beautiful, and above all most accurate, where music and verse coexisted in the affects of the words.  He strived to make things better, “wringing lilies from the acorn”, harvesting beauty from the seed of the tradition (line 7).  He tried to renew the tradition of the ancients, of Longinus and “the sublime”.  Pound looked backward to the beauty of “Circe’s hair”, instead of trying to be trendy with the “mottoes on sun-dials” (lines 15 and 16).  But, he failed.  “He passed from men’s memory” without bearing fruit “to the Muses’ diadem” (lines 18 and 20). 
            He felt that the age did not care for serious art.  The people wanted instead “Something for the modern stage,” and not the savior of Pound’s “Attic grace” (lines 23 and 24).  They wanted entertainment, rather than the deep rooted beauty of Pound’s visionary verse.  Pound saw art in decline.  “The ‘age demanded’ chiefly a mould in plaster” (line 29).  They wanted something cheap that could be mass produced and sold without regard to quality.  Pound tried to restore purity to art and prevent it from being commercialized into a “tawdry cheapness” (line 43).
            Pound is troubled by the effects of World War I.  He sees life cheapened and society in the gutter.  People died “For a botched civilization” (line 91).  He thought that through his art he could restore Europe to its glorious past—a European culture where life and beauty were valued above all else.  Europe saw division and destruction on a scale it never before had seen.  What was left now in this tattered state of affairs?  Pound cries, “What god, man, or hero/ Shall I place a tin wreath upon!” (lines 59 and 60).  Who can bring them something to believe in?  Pound thought he could be the one to restore a common bond in the people through art and a love of beauty.  The skepticism of scientific and industrialized England could not receive his message into their cold dispassionate framework.  Pound truly was “out of date” with little ability to affect anything (line 6).  And so, he must leave England for Italy and try there to revive the Roman Empire with the artist, editor and dictator Mussolini.       

Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #5
23 April 2008

Pound’s “Hell”


            In “Hell”, Ezra Pound deals mainly with the issues of translation and criticism.  He discusses these terms by using Binyon’s English version of Dante’s Inferno as a kind of treatise by example.  Many difficulties arise in translating Italian verse into English, and Pound wanted to show how to properly begin the process of translating.  He holds his reservations about the amount to which a translation can be truly accurate, but accuracy is what he strives for above all else.  Choice of words, their order, the original’s imperfections, must all be maintained.  One must take care to prepare themselves properly for translation, and especially for criticism, because they must be able to understand where the origins of the work lie and how they are appropriated. 
            Pound stressed the importance of long study and hard work to be able to properly understand the original work before one attempts translating it.  Of course, he believes that no one is better qualified to write or evaluate translations than him. He explains:
            I cannot imagine any serious writer being satisfied with his own work in this field,  or indeed any serous writer being satisfied with his own produce in this field or in any other [...] However drastically I hack at the present translation, I warn the rash novice that I can probably make a fool of any other critic who rushes in without similar preparation. (Literary Essays 202)  Pound saw the importance of spending many years on learning the tradition of what is being translated.  He wanted people to take this kind of work more seriously and give credit where it is do.  He says that the translator ought to preserve the original to the best of their ability.  Most important for Pound is that the work maintains its original faults when brought into translation, and he stressed the importance of giving an honest portrayal of the original.  “A literary decadence can proceed not only from a bad colossal author, but from a small man’s trying to avoid the defects in the work of a great man” (208). 
            Pound thought that a translation, however accurate it may be from the original, creates a new work that brings to life the original in the new context of modernity.  This renaissance attitude toward art is a staple of Pound’s aestheticism.  Binyon’s translation of Dante is celebrated by Pound for “having his eye on the word and not the thing makes for the honesty of the version, or transparency in the sense that one sees through to the original” (209).  Pound rejoices at the sight of reaching back to the past from the present to unlock the skilled craft of the classic masters. 
            This is Pound in his element.  He always thinks of himself as the authority on every possible subject.  As much as he continually states that he dislikes writing about matters of art, he seems to never hesitate to make his case heard.  He considers most people unable to address pressing issues of culture because of their own incompetence in not having prepared themselves properly.  Good art is only what Ezra Pound sees as good, and the opinions of others hardly affect his decision-making or sensibility.  However, his invaluable guidance and instruction shine through his aggressive ranting. 

Pound’s “Canto I”


            Ezra Pound takes an Andreas Divus 1538 translation of Homer’s Odyssey as his point of departure on his epic poem, The Cantos.  “Canto I” starts in medias res, beginning in Book XI of the Odyssey where Odysseus goes down to hell to find the way home from Tiresias, the soothsayer.  In this way, Pound has begun his journey to the land of the dead to find knowledge.  He wants to find a way to bring the world home through art.  Pound is trying to write the ‘tale of the tribe,’ hoping that he can solve the world’s problems by bringing the highest points of culture into the modern world.  He wants to establish a common belief for civilization to unite under.  “Canto I”, in short, outlines his journey.
            Continuing the tradition is important for Pound, yet he brings himself into the context of “Canto I”.  He wants to know what the ancients have found, and then he hopes that what is needed in his own time will reveal itself.  Pound begins the poem with, “And then went down to the ship,/ Set keel to breakers, forth on the godly sea, and/ We set up mast and sail on that swart ship” (lines 1 to 3).  Pound has adjusted and compressed Book XI, making it no more Homer than Pound.  The “And then” is worth attention because it shows a continued story, one that has been going on longer than Pound, longer than Divus, and even longer than Homer.  This is different then the opening lines of Book XI, which starts “Now to the shores we bend”.  Pound is making a new journey to the dead to hear what Tiresias has to tell him.  He brings with him the blood of his labor and study that will give a voice to the dead masters.  As he says in “Date Line”, “I have at all times desired to know the demarcation between what I do know and what I do not know” (Literary Essays 85).  Pound also wants to know what the great artists of the past knew and what they did not know.  Once he has discovered their secrets, he can go from there to ‘find his way home’—a home where destruction, decay and death will fall to the beauties of art. 
            Pound wants to know the new knowledge.  When “Canto I” arrives in Hades and finds Tiresias, the soothsayer begins with, “A second time?  why?  man of ill star” (line 62).  Pound has lost his way, “Facing the sunless dead and this joyless region” (line 63).  This image undoubtedly is attributed to Hades, but it could have a double meaning for Pound’s present age.  Tiresias begins his speech the same way he did for Odysseus.  Pound interrupts, “Lie quiet Divus” (line 70).  He stops the translator, Andreas Divus, because he does not want to know what Tiresias told Odysseus, for it is well-known through the Odyssey.  Pound wants to find out what guidance and direction Tiresias may give him. 
            “Canto I” ends with the mysterious unfinished phrase, “So that:” (line 78).  It seems impossible to decipher exactly Pound’s usage of this ending, but Pound disliked wasting words.  The ending must be essential to the poem.  The “So that:” may be what he now must do once “he sailed, by Sirens and thence outward and away” (line 72).  Pound does not say what Tiresias told him or whether or not Tiresias gave him any insight.  At any rate, the “So that:” means that the epic continues.  Pound works on The Cantos for the remainder of his life, fighting to find the answers to his pressing questions.  He hopes to ‘right the ship’, give the world back its belief in culture and humanity, and above all, art.           

Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #6
30 April 2008

Pound’s WWII Broadcasts


            Ezra Pound attacks England, America, capitalism and the Jewish people in his World War II broadcasts.  He sees usury, the charging of excessive interest for money on loan, as the biggest problem in the face of the world.  Usury has made people loose their common bond.  He boldly proclaims, “You have lost your tradition” (March 15, 1942).  He blames the Jewish people and their money lending for bringing about the downfall of civilization.  He cries, “You let in the Jew and the Jew rotted your empire, and you yourselves out-jewed the Jew” (March 15, 1942).  Pound sees that making money ex nihilo leaves people without a regard for the labor of others.  He considers usury to be an institutionalized form of slavery, destroying culture and leading to wars. 
            The Great War, World War II, and even the American Civil War, he blames on the Jewish people and their “FINANCIAL HOUSES” (1942).  He sees people making big money off of going to war.  The rich man sits in his lavish estate, getting fat from the death of millions.  He defends Germany and aligns himself with Mussolini.  He calls for people to stop fighting against these forces because they are trying to save the world.  Pound wants England to maintain its Anglo tradition.  He says, “The white remnants of England, the white remnant of the races of England must be FOUND and find means to cohere; otherwise you might as well lie down in your grave yards” (1942).
            He sees a ruin of quality.  Empirical governments use cheap labor and resources of their colonies for economic gain, but at what cost?  Pound believed that people were losing their way of life and their pride in the quality of their country.  He says:
            You have for years had cheap goods DUMPED in from Russia [...]  Your Jews have ruined your home manufacturers.  Loans from the city of London, loans to the Orient, interest paid in cheap cotton goods, loans to the South American countries, interest paid in beef from the Argentine, and ruin of English grazing [...]  Cheap grain dumped from Egypt, ruin of the Italian farming, usury, and more        usury. (1942)  Pound is especially concerned with economics.  He believes that economic problems cause a decay of culture, and he sees usury as the problem with economics.  There is no pride left for the common Englishmen.  Pound thinks they do not realize what they are fighting for.  He sees only one solution, “a purge” (1942).  Pound wants England and America to throw down their arms and join the Great Fuhrer and Il Duce in the fight to purge the world from the enemy.  “Your Enemy is Das Leihkapital, international, wandering Loan Capital.  Your enemy is not Germany, your enemy is money on loan” (1942).  Pound wants to people to help purge the world of the Jews and their age-old practice of usury. 
            Pound’s ranting shows very clearly how he is losing touch with reality.  He has become so obsessed with the ideology of fascism that he cannot see his own blindness.  These broadcasts got him arrested and tried for treason.  His powerful friends petitioned his case so that he may be left in an insane asylum instead of being hung.  Pound was a famous poet at this time, and his words were so misguided and full of hate that one must question the morality of art.  When does poetry, art and especially rhetoric become murderous and evil?  Pound certainly pushes the threshold of this question, calling people to consider the effects that art can have on people, on a culture and in a war. 

Pound’s “Cantos XLV”


            “Cantos XLV” is Ezra Pound’s assault on usury.  The morality of usury seems particularly important to him.  In his World War II broadcasts, he rages against usury and particularly the main culprit, who he sees as the Jewish people.  He focuses on the problems with usury in this canto, claiming that it leads to a loss of security, tradition and home, while leading to murder, decay and destruction.
            The poem shows how usury causes a loss of foundation, of culture, and ultimately, of life.  He says, “With usura hath no man a house of good stone” (line 2).  This phrase means a loss of security and homeland, but also it may have a double meaning.  Having property with a loan on it is like not having a house made of good stone.  The land can be snatched away from its owner if he cannot pay the exorbitant debt inflated with interest.
            Pound is concerned for the present state of the world, and he sees economics and specifically usury, as the direct cause of its problems.  There is no common belief left: man has disregarded the wisdom of the past in the interest of the almighty dollar.  He says, “With usura/ hath no man a painted paradise on a church wall” (lines 4 and 5).  With usury, there is no remembrance of paradise, no value in belief, and no worth in preserving tradition.  Man has lost paradise, blinded by capitalism.
            Pound calls usury a “sin against nature,” and sees this as the true evil in the world.  It is against nature because it is unnatural for man to make money ex nihilo.  Making money ought to presuppose labor.  One should not be rewarded for being lazy and making slaves out of men. 
            The biggest offence of usury for Pound seems to be its affects on art.  Usury has cheapened art, made it commercialized.  Art is devalued because it does not fit easily into a cost-benefit analysis, and more people are caught up with the triumphs of industrialization than in the interest of beauty.  Pound claims that with usury the, “Stone cutter is kept from his stone/ weaver is kept from his loom” (lines 21 and 22).  Even the tools to create art have lost their use:
            Usura rusteth the chisel
            It rusteth the craft and the craftsman
            It gnawed the thread in the loom
            None learneth to weave gold in her pattern. (lines 37 to 40)
This last line shows how Pound was also concerned with education and how people learn about the world.  People are no longer learning how to create beautiful art.  The only thing of value is what can be mass-produced.  Pound saw literature cheapened and people valuing the second-rate writing of the daily newspaper.  Industrialization and globalization have led to dehumanization.  Even in work, there is no pride in production; it’s just working for money.  Money that usury will eventually take.  Usury corrupts the world, which Pound saw in direct relation to the corruption of art.  The corruption of art meant the corruption of culture and a loss of what makes us human.     

Robert Baynard II
Brooker/ Pound Journal #7
07 May 2008

Ezra Pound’s “Canto LXXXI”


            In “Canto LXXXI”, Ezra Pound shows a much milder spirit and voice than in some of the earlier cantos.  It was written after World War II while he was imprisoned in Pisa.  Pound shows more humbleness than ever before, and starts to see how his own ideologies (though they may be perfectly correct) are responsible for his downfall.  He cries, “Pull down thy vanity” many times in the later section of the poem.  Paul Smith in Pound Revised, writes that this line “is given to the reader as the utterance of an enlightened oracle, as the lesson that has been rescued from historical process by careful and privileged contemplation, so that it is now available for transmission as truth.  “Pull down thy vanity” becomes the wisdom that Pound learns from his descent into Hades and his questioning Tiresias (“Canto I”).  Pound thinks that this is the key to finding the way ‘home’ to paradise.  By returning to humility, one can look upon the face of their brother with love and compassion.  Art undoubtedly has a humbling quality to it when the audience or reader beholds a masterpiece and is struck by the terrible beauty found in the work.  This was Pound’s goal in The Cantos. 
            The voice is certainly shows Pound in mea culpa, yet one gets the sense that Pound felt that he had to do what he did.  He tried to save civilization through the beauty of art, by restoring the wisdom of the ancients, establishing a common belief that would bind people together, and purging society of the filth of corruption.  He had to try, even if it was a failure.  He writes:
            But to have done instead of not doing
                                    this is not vanity
            To have, with decency, knocked
            That a Blunt should open
                        To have gathered from the air a live tradition
            or from a fine old eye the unconquered flame
            This is not vanity.
                        Here error is all in the not done,
            all in the diffidence that faltered, (lines 70 to 78)
He does not regret his efforts, although he feels like he did not do enough.  However misguided his politics and theories (on art being able to save society) were, his task was a noble one.  His triumphs lie in reclaiming “from the air a live tradition” and rescuing “the unconquered flame”.  His “error” comes from the “diffidence that faltered”.  Diffidence means lacking confidence in one’s own ability, and faltered means to be unsteady in purpose, as from loss of courage or confidence.  He has lost his confidence in his project.  His arrogant start did not revived culture and restore humanity.  His aggressive participation in war propaganda has landed him in fetters, hands now tied to do any more.  The vanity of his poetry made people miss his message and disregard his unquestionable genius.  In an age of death, decay and destruction, Pound “rose through the aureate sky” to find a saving ‘Attic grace’ (line 4 and “Mauberly”).  Yet this triumph will not be recognized and enacted by a public who despises his arrogance.  Pound is losing his touch with the external world, and this may have caused his ultimate loss of reality in his senses.  He will spend the remainder of his days in St. Elizabeth’s insane asylum, writing The Cantos unceasingly until the day he dies.  The world may hate him for his morality, but they must respect him for his unassailable influence.  

History of the Libertarian Party


Libertarian Philosophy - Author P.J. O'Rourke on C-SPAN

The Freedom Principle - Wayne Allyn Root on Glenn Beck, Part 1 of 2

The Freedom Principle - part 2 of 2

Libertarian Party

Fair Tax

Fair Tax

Pages

Search This Blog

Thomas Paine

Abolish the Federal Reserve - Wayne Allyn Root 2012

Bob Barr on the Bailout

Democrats Praise Corrupt Government Housing Lenders

Followers

About Me

My photo
Saint Petersburg, FL, United States